САРАТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
ОТЧЁТ
о прохождении лыжного туристского спортивного маршрута первой категории
сложности в районе Саратовского Заволжья, совершённом группой туристов
г.Саратова в период с 24.02.09по 28.02.09
Маршрутная книжка № 14Л-2009
Руководитель группы Машников А.Н.
410600, Саратов, ул.Зарубина, 65, кв.6
тел. 8 (845 2) 21 56 25, e-mail: man_tur@mail.ru
http: www.manturs.narod.ru/
Оглавление
Справочные сведения (Паспорт спортивного похода/путешествия)
- Общая идея похода (путешествия), стратегия и тактика её
достижения, особенности, новизна.
- Варианты подъезда и отъезда, расположение погранзон, заповедников
и других зон ограниченного доступа, порядок получения пропусков, дислокация
ПСО.
- Аварийные выходы с маршрута и его запасные варианты.
- Изменения маршрута и их причины.
- График движения.
- Техническое описание прохождения группой маршрута.
- Потенциально опасные участки (препятствия, явления) на
маршруте.
- Перечень наиболее интересных природных, исторических и
др. объектов (занятий) на маршруте.
- Дополнительные сведения о походе.
- Стоимость проживания, питания, снаряжения, средств передвижения.
- Итоги, выводы и рекомендации по прохождению маршрута.
Справочные сведения (Паспорт спортивного похода/путешествия)
1. Проводящая организация:
Саратовский клуб туристов. Саратов, ул. Мичурина, 69, турклуб.
e-mail: saratov-tur@narod.ru
http: www.saratov-tur.narod.ru/
2. Страна, республика, край, область, район, подрайон,
массив.
Россия. Саратовская область. Заволжье.
3. Общие справочные сведения о маршруте.
Вид туризма |
КС похода |
Протяжённость похода (км) |
Продолжительность |
Сроки проведения |
лыжный |
первая |
132км |
5 дней |
24.02.09 - 28.02.09
|
4. Подробная нитка маршрута.
Логиновка - точка 51°N-47°Е - Логиновка - Алексашкино - точка 51°N-48°Е - Орлов Гай.
6. Определяющие препятствия маршрута.
Протяжённые препятствия характерные для лыжных походов первой категории сложности в лесостепной местности.
7. Список группы. Ф.И.О., адрес, телефон, e-mail, руководителя
и участников.
N |
Ф.И.О. |
Г.Р. |
Тур.опыт |
Обязанности |
Адрес |
Фото |
1 |
Машников Александр Николаевич |
1963 |
VI-Р ЯМАЛ, V-Р В.САЯН, V-Р КОДАР |
Руководитель |
Саратов Зарубина 65., кв.6 (8452) 21 56 25 man_tur@mail.ru2 |
|
2 |
Милькин Александр Сергеевич |
1987 |
II-У, Ц.Кавказ |
Завхоз |
г.Энгельс, ул.М.Расковой 3., кв.82 |
|
3 |
Ватрушкин Дмитрий Александрович |
1987 |
II-У, Ц.Кавказ |
ЗИП Финансист |
г.Саратов, ул.Мира, д.15, кв.73 |
|
8. Адрес хранения отчета, наличие видео и киноматериалов.
Отчёт опубликован на сайте: http://www.manturs.narod.ru/
9. 9. Поход рассмотрен Саратовской областной МКК (шифр МКК 164-00-545520200).
1. Общая идея похода (путешествия), стратегия
и тактика её достижения, особенности, новизна.
Основная цель этого похода - поддержание физической формы
участников. Второй целью похода являлось повышение спортивного опыта участников,
приобретение опыта лыжных походов.
Саратовское Заволжье слабо изучено туристами-лыжниками. В основном, лыжные
походы на территории области проводятся в лесной зоне на правом берегу
Волги. Мы решили восполнить этот пробел.
Пунктами "А" и "Б" мы выбрали точки с координатами 51°N 47°E и 51°N
48°E. В этом путешествии мы продолжили идею пешего похода, пройденного
в ноябре 2008 года по точкам конфлюенции. Это точки, в которых параллели
с меридианами пересекаются в целых числах, без минут и секунд. Не так
давно в связи распространением Интернета, появилось новое увлечение: посещение
таких точек, и размещения в Сети фотоматериалов. В Саратовской области
таких пересечений 12. К моменту похода пройдено 7, две из них - нами в
2008 году. Посещение ещё двух мы поставили своей задачей в данном путешествии.
Более подробно с проектом "Degree Confluence Project" можно ознакомиться
на сайте http://www.confluence.org.
2. Варианты подъезда и отъезда, расположение погранзон, заповедников и других зон ограниченного доступа, порядок получения пропусков, дислокация ПСО, медучреждений и другие полезные сведения.
К начальному пункту маршрута мы доехали на маршрутном автобусе Саратов - Красный Кут. Автобусы в этом направлении отправляются несколько раз в день с городского автовокзала. Можно добраться на железнодорожном транспорте. Ежедневно ходит поезд Саратов - Александров Гай.
Из Орлова Гая всего один рейс в день. Маршрутка (иногда автобус) отправляется в 4.00 и прибывает в Саратов около 10 часов дня. Места, как правило, есть.
3. Аварийные выходы с маршрута и его запасные
варианты.
Аварийные выходы с маршрута не планировались. Выход к населённым пунктам из любой точки маршрута не более половины ходового дня.
4. Изменения маршрута и их причины.
Маршрут пройден полностью, без использования запасных и аварийных вариантов.
5. График движения.
Дата / день пути |
Участок маршрута |
км
|
Характер пути |
Примечание |
24.02
1 |
Логиновка - точка 51°N-47°Е - р.Яма |
19 |
Заснеженное поле. Ледяная корка. Заметённая дорога. |
точка 51°N-47°Е |
25.02
2 |
р.Яма - поле западнее Алексашкино |
34,5 |
Заметённая дорога. Заснеженное поле. Ледяная корка. |
|
26.02
3 |
поле западнее Алексашкино - Алексашкино - пруд Средний |
38 |
Заметённая дорога. Заснеженное поле. Ледяная корка. |
|
27.02
4 |
пруд Средний - точка 51°N-48°Е - Орлов Гай |
37 |
Заметённая дорога. Заснеженное поле. Высохшая трава. |
точка 51°N-48°Е |
28.02
5 |
Орлов Гай |
3,5 |
Заметённая дорога. |
|
6. Техническое описание прохождения группой
маршрута.
День 1 - 24.02.09
Выгрузились
в Логиновке в 12 часов. Взяли азимут на точку 51°N - 47°Е и пошли в западном
направлении к ней. GPS показал расстояние около 5км по прямой. Снега на
поле не много, местами видна земля. Снег покрыт ледяной корочкой, которая
не держит и тормозит, цепляясь за крепления. В редких местах на этой корочке
лежит тонкий слой переметённого снега. Картина наводит на мысль, что предстоит
нам не лёгкий бой, а тяжёлая битва… Стараемся идти по нему, немного увеличивая
расстояние, но выигрывая в энергозатратах. В таких местах нет "отстрела".
К точке подошли в 13.30. Затратили некоторое время на поиск точного места,
где GPS показывал координаты со всеми нулями в минутах и секундах. Цифры
в десятичных долях секунд упорно не хотели выставляться на 0. Полчаса
ушло на поиск точного места и фотосъёмку окружающей местности. Половина
задач похода решена!
Статья с сайта http://www.confluence.org/:
24-Фев-2009
- В ноябре 2008 года группа туристов Саратова посетила 2 точки на северо-западе
области. Теперь мы решили связать лыжным спортивным походом ещё 2 точки.
Местность в этом районе представляет собой степную равнину, большей частью
распаханную, занятую сельскохозяйственными угодьями. От точки видна окраина
города и село Логиновка.
Точка расположена в Саратовской области, в 4 км западнее села Логиновка
и в 5 км севернее районного центра Красный Кут. Добраться на автомобиле
можно по трассе Саратов-Озинки до села Пушкино и далее свернуть направо
на Красный Кут. От города до точки около 5 км по грунтовой дороге вдоль
железной дороги на север. Пешком можно подойти от Логиновки в сторону
железной дороги в западном направлении.
Мы подошли к месту с востока от деревни Логиновка, куда доехали из Саратова
на рейсовом автобусе. К точке 51°N 47°E подошли в 13:30. После съёмки
местности пообедали в лесопосадках у железной дороги.
English
24-Feb-2009 - In November 2008 a hiking group from Saratov visited two
confluences in the northwest of the region. Now we decided to link two
more confluences with a skiing tour. The scenery of the region is a steppe
plain, mostly broken into farming fields. The destination point provides
a view of city outskirts and the village of Loginovka.
The confluence point is situated in Saratov region, 4 km westward from
Loginovka and 5 km northward from the district centre Krasnyj Kut. To
get there by car you have to drive by Saratov-Ozinky motorway to the village
of Pushkino and take the right turn towards Krasny Kut. The confluence
is about 5 km away from the city by a dirt road along the railway to the
North. One can reach the destination by foot, walking west from Loginovka
towards the railroad.
We came to the CP from the east of Loginovka village, which we reached
by the regular bus route from Saratov. At 13.30 we reached the point 51°N
47°E. After the photographing of the vicinity we had lunch in the cultivated
forest near the railroad.
Обедаем
в ближайших посадках. После обеда направляемся к южной околице села (выходили
с северной стороны). В центре Логиновки стоит полуразрушенная церковь,
напротив, видимо, бывшая усадьба (сейчас - магазин). Осматриваем руины.
Внутри храма сохранились росписи, изрядно осквернённые вандалами. Уже
в сумерках выходим из села в восточном направлении. Идём по дороге. Это
летняя колея, зимой не используется и поэтому засыпана снегом. Вдоль дороги
- лесопосадки. С другой стороны деревьев на ледяной корке скопилось немного
снега, идти легче. Быстро темнеет, луны нет, ничего не видно, но отличный
ориентир - дорога и посадки позволяют двигаться и в темноте. На ночёвку
встаём в посадках в 8км от Логиновки, немного не доходя до дамбы через
р.Яма. В 5км юго-восточнее обозначен посёлок Ямское.
За день пройдено 19км. Посещена точка конфлюенции 51°N-47°Е.
День 2 - 25.02.09.
Утром
холодно, термометр показывает -24°C. Солнечно. Продолжаем движение на
восток вдоль колеи. Пересекаем р.Яма, это скорее цепь прудов слабо выраженных
в рельефе местности. Устраняем обрыв тросика крепления. Через 2,5 часа
пересекаем трассу Пушкино - Новоузенск. Полевая дорога, обозначенная на
карте, быстро теряется. Идём по вспаханному полю, снега мало, скорость
не высока. Обедаем в посадках в 7км от дороги. За первую половину дня
прошли около 18км. Хорошо, но до темноты остаётся мало времени. День в
феврале ещё короток.
После обеда выходим в поле, направление - восток. Поле
заросло высокой травой, скорость резко падает. Без лыж идти не получается.
Находим звериные тропинки. Стараемся забирать правее и вскоре выходим
на край поля, появляется след "Бурана". Он не совсем совпадает с нашим
направлением, но даже по кривой продвигаемся на много быстрее к нашей
цели. После балки Таловской попутных полевых дорог нет. Они расположены
под углом 45° относительно широты и долготы. Пытаемся пробиваться по заросшим
полям - получается плохо, слишком медленно. Постепенно темнеет, выбираемся
на одну из дорог, включаем фонарики и продолжаем движение. 2-3км на юго-восток,
потом 2-3км на северо-восток. Сначала видны огни в близлежащих деревнях.
Ориентируемся по ним. Постепенно теряем дорогу и за рельефом становится
не видно деревень. Встаём на ночёвку посреди поля, утро вечера мудренее.
За день пройдено 34,5км, других достижений нет. Надеялись на большее.
День 3 - 26.02.2009.
Утром,
оглядевшись, быстро нашли нужное направление и продолжили маршрут в направлении
деревни Алексашкино. Вышли к реке Малый Узень в 5км ниже села. Срезав
изгибы реки выбрались на асфальтированную автодорогу Ершов - Питерка.
Пройдя пару километров вдоль дороги, встали на обед в близлежащей лесополосе.
В Алексашкино заходить не стали, обошли южнее. По занесённой колее вдоль
пруда Солянышний вышли к дороге с линией электропередач. У балки Развальной
линия уходит на юго-восток, нам на северо-восток. Вдоль посадок прошли
на восток 2км, впереди хорошо видна высоковольтная линия. Постепенно темнеет.
В темноте наощупь то находим, то теряем дорогу. Через камыш выбираемся
к пруду Средний и на его берегу встаём на ночёвку. За день пройдено 38км.
День 4 - 27.02.2009.
Утро
ветреное, солнца нет. Первая половина дня началась неудачно. Колея быстро
пропала и пришлось пробираться по траве. Через час вышли на прочищенную
бульдозером дорогу, пошли по ней. Через километр поняли, что она идёт
в другом направлении, пришлось возвращаться. Пошли по заметённой не прочищенной.
Наст не держит, постоянно проваливаемся по колено. Начался подлип, температура
положительная. По прогнозу "плюс" должен быть только послезавтра. Постоянно
рвутся ремешки креплений у Милькина Александра, это начинает напрягать.
Местами идём пешком. Скорость не большая, точка рядом, но надо до утра
подойти к Орлову Гаю. За 1,5км от точки уходим с дороги и приближаемся
к ней напрямик. На этом километре я теряю привязанную сзади лыжу "Бескид"!
Обнаруживаю это уже на месте. Сильный ветер, высокая влажность, холодно
при "плюсе". Ставим палатку. Возвращаюсь за лыжей. Готовим обед. В это
время находим нужное нам пересечение, делаем необходимые фотографии. Раскапываем
снег - там озимые.
Статья с сайта http://www.confluence.org/:
27-Фев-2009
- В феврале 2009 года мы решили пробежать лыжный спортивный поход по области.
Пунктами "А" и "Б" выбрали точки 51°N 47°E и 51°N 48°E. Местность в этом
районе представляет собой степь, большей частью распаханную, с редкими
лесопосадками вдоль дорог.
Точка расположена на юго-востоке Саратовской области, в 6-7 км южнее сёл
Еремеевка, Чистый Плёс, Краснянка, в 15 км юго-восточнее расположено крупное
село Орлов Гай, связанное с Саратовом регулярным автобусным сообщением.
Подъехать к этому месту на легковом автомобиле можно летом от посёлков
Чистый Плёс и Чёрная Падина с севера, или из Орлова Гая по грунтовым дорогам.
Мы подошли с запада приблизительно в 13:00. Для обеда пришлось поставить
палатку, так как дул сильный ветер. Вокруг распаханные поля, костёр топить
нечем. Чай варили на портативной газовой горелке. После необходимых съёмок,
отправились к селу Орлов Гай. Жители деревень отзывчивы и доброжелательны.
English
27-Feb-2009
- In February 2009 we decided to make a cross country skiing trip across
the region. We chose the confluences 51°N 47°E and 51°N 48°E as the points
"A" and "B". The scenery of the region is steppe, mostly broken with rare
cultivated forests along the roads.
The confluence 51°N 48°E is situated in southeast of Saratov Region, in
6-7 km southward from the villages Yeremeyevka, Chistyi Plios, Krasnyanka.
There is a big village of Orlov Gaj in 15 km to the North, and there is
a regular bus transportation to Saratov city from there. One can reach
this site in summer time by car, driving either from the villages Chisty
Pljos and Chernaya Padina to the South, or by the a dirt roads from Orlov
Gaj.
We came to the confluence from the west at about 1 pm. We had to put up
a tent for lunch as a strong wind was blowing. With fields all around
us, we had no fuel for the camp fire. So we had to make tea on the gas
jet. After the necessary survey we headed towards Orlov Gaj. The villagers
turned out to be friendly and sympathetic.
После обеда немного полегчало, и пасмурный унылый день продолжился. До
конечного пункта около 20км. Решаем по возможности подойти максимально
к нему сегодня. Автобус завтра в 4 утра. До темноты выходим к дороге ведущей
напрямую к посёлку. Уже в темноте, при свете фонариков продолжаем двигаться
в направлении Орлова Гая. Небольшой крюк дали в районе Лопатинских прудов.
Дорога не используется и соответственно заметена. Вдоль неё проложена
линия электропередач. Железный ориентир, правда, не обозначенный на картах.
Дорога подходит с севера, окружает село с запада и входит в него с юга.
Насыпь довольно высокая и Орлов Гай появляется внезапно. Сначала встречаются
полуразрушенные строения, и после дороги видны огни и начинаются промзоны.
Узнав у случайного ночного прохожего где останавливается автобус на Саратов,
решили остановиться в одной из окружённых колючей проволокой территорий.
Сторожа мы не нашли и забрались в сторожку около входа. Скоро стали замерзать,
поставили палатку.
За день пройдено 37км. Посещена точка конфлюенции 51°N-47°Е. Задачи похода
выполнены полностью на 100%.
День 5 - 28.02.2009.
Уже в ночи приготовили ужин, немного подремали и в начале третьего стали собираться. Зашли в село, автобус ждать пришлось не долго. Он проезжает по всему посёлку и собирает пассажиров. В этот день была "ГАЗЕЛЬ". В машине спали, дорога прошла быстро. |
7. Потенциально опасные участки (препятствия, явления) на маршруте
Для более-менее подготовленной группы район безопасен. Вокруг много населённых пунктов. Несколько затруднено ориентирование в плохую погоду, но эта проблема решается с помощью современных средств навигации.
8. Перечень наиболее интересных природных, исторических и др. объектов (занятий) на маршруте.
О проекте "Degree Confluence Project" с сайта проекта.
Goals.
The goal of the project is to visit each of the latitude and longitude
integer degree intersections in the world, and to take pictures at each
location. The pictures, along with a narrative describing the adventures
it took to get there are then posted on this web site. This creates an
organized sampling of the world.
Another goal is to document the changes at these locations over time.
Although we initially want to visit as many different locations as possible,
don't hesitate to revisit a confluence if you're in the area.
We've excluded confluences in the oceans and dropped some near the poles,
but there are still 10,644 to be found. You're invited to help. There
is a confluence within 49 miles (79 km) of you if you are on the surface
of Earth.
History.
I (Alex Jarrett) started the project in February 1996 because I liked
the idea of visiting a location represented by a round number such as
43°00'00"N 72°00'00"W. What would be there? Would other people have recognized
this as a unique spot? Another reason was that my friend managed to convince
me to buy a GPS and I had to come up with something to do with it. I also
hoped to encourage people to get outside, tromp around in places they
normally would never go, and take pictures of it.
I visited several confluences of my own and posted them to my personal
web site. Before long others found the site and visited confluences of
their own, and it just snowballed from there.
Confluences.
Definition.
A confluence is defined as a flowing together; a meeting place (often
of rivers).
In our case a degree confluence is the exact spot where an integer degree
of latitude and an integer degree of longitude meet, such as 43°00'00"N
72°00'00"W. The project uses the WGS84 datum to define the confluence
location.
Information about a Confluence.
Initially, the information in our database about confluences was entered
both manually, and by extracting data from various sources. Since then,
there have been various updates, both manual and automated, and when someone
finds an error and lets us know, we make the correction. Some confluences
have been added or changed, where they were in the oceans but a mathematical
model shows that they should have a view of land. The altitude listed
for a confluence usually comes from a digital elevation model, and may
not be accurate. The data used to make the distinction between 'Water'
and 'Ice Cap' may not be accurate, and polar ice caps change over time.
If you know of some confluence data that needs correcting, please advise
the regional coordinator for the area.
Land, Water, Ice.
All of the 64,442 possible confluences have been assigned to one of three
categories - Land(21,543), Water(38,409), or Ice Cap(4,490). Confluences
that are on 'Land' are those that our data shows as being located on a
continent or an island. The presence of ice doesn't change that. A confluence
on a lake doesn't change it's status if the lake freezes over in the winter.
A confluence located on a glacier is considered to be on land. Confluences
not on 'Land' are on 'Water', except for areas with permanent ice, which
are categorized as 'Ice Cap', such as confluences near the North Pole.
Primary vs Secondary.
A confluence is primary if:
It meets the criteria outlined in the Poles Problem section.
It is on land, or if on a body of water or on an ice cap, within sight
of land, so that on a clear day discernable land features can be recognized.
All other confluences are defined as secondary. They will be accepted
if visited but are not part of the primary goals of the project. Note
that ANY visited confluence, regardless of whether it is primary or secondary,
will be added to the site, even if it is not currently indexed in our
database.
Changes in the Confluence type.
There are 39,805 confluences that are not "indexed" in our database, because
they lie in the oceans, are presumed to not have a view of land (are more
than 5 kilometers from land), and are unlikely to be visited. An unindexed
confluence is presumed to be Secondary, and will be added to our database
if visited.
A Primary confluence would be changed to Secondary if a visit shows that
there is no view of land on a clear day. This would include a visit to
a confluence on a large lake. A confluence that is Secondary because it
is "on the water" and is presumed to have no view of land would be changed
to Primary if a visit shows a view of land, but only if it qualifies based
on the Poles Problem logic.
Confluences on borders.
Confluences exactly on the Northern and Eastern borders of a state, province
or country will be included in that state, province or country. Confluences
on the Southern and Western borders will be included in the bordering
state, province or country.
Historically, borders were defined by a variety of methods, and most that
refer to specific coordinates were done long before the WGS84 system was
defined. As a result, sometimes the above rule isn't needed for "border
confluences". For example, the Canada/United States border, from 123°W
on the the west coast to 96°W between Manitoba and Minnesota, when viewed
using WGS84 coordinates, is actually a line that zig-zags back and forth
across the 49th parallel. None of the confluences along the border are
actually on the border, so they belong to the province/state in which
they are located. If this part of the Canada/United States border was
defined as the WGS84 49th parallel, then the above rule would apply, and
all these confluences would belong to the United States. See the Canada
page for more information.
Longitude |
Distances |
0° |
111.32km (69.17mi) |
5° |
110.90km (68.91mi) |
10° |
109.64km (68.13mi) |
15° |
107.55km (66.83mi) |
20° |
104.65km (65.02mi) |
25° |
100.95km (62.72mi) |
30° |
96.49km (59.95mi) |
35° |
91.29km (56.72mi) |
40° |
85.39km (53.06mi) |
45° |
78.85km (48.99mi) |
48° |
74.62km (46.37mi) |
49° |
73.17km (45.47mi) |
50° |
71.70km (44.55mi) |
55° |
63.99km (39.76mi) |
60° |
55.80km (34.67mi) |
63° |
50.67km (31.47mi) |
64° |
48.93km (30.40mi) |
65° |
47.18km (29.31mi) |
70° |
38.19km (23.73mi) |
72° |
34.50km (21.44mi) |
73° |
32.65km (20.29mi) |
75° |
28.90km (17.96mi) |
78° |
23.22km (14.43mi) |
79° |
21.31km (13.24mi) |
80° |
19.39km (12.05mi) |
82° |
15.54km (9.66mi) |
83° |
13.61km (8.46mi) |
84° |
11.67km (7.25mi) |
85° |
9.73km (6.05mi) |
86° |
7.79km (4.84mi) |
87° |
5.84km (3.63mi) |
88° |
3.90km (2.42mi) |
89° |
1.95km (1.21mi) |
Poles Problem.
If the Earth were a perfect sphere, the north-south distance between adjacent pairs of degrees of latitude (parallels; lines that run east-west) would be the same from the equator to the poles. However, the east-west distance between adjacent pairs of degrees of longitude (meridians; lines that run north-south) varies depending on the latitude, with the maximum distance being at the equator, and the minimum distance being at the poles, where the lines of longitude meet.
Because of the closeness of the degrees of longitude lines towards the poles, we designed a scheme that deals with this skewing of the collection of degree confluences towards the poles. The scheme designates every degree confluence as either Primary or Secondary. While Secondary confluences will be accepted if visited, they are not part of the primary goals of the Degree Confluence Project.
The Earth is not a perfect sphere, and the WGS84 system that we use for degree confluences includes a mathematical model (GRS80) of the Earth as an ellipsoid. Using established GRS80 constants, and the Vincenty Algorithm (PDF document), the distance between degrees of latitude (lines that run east-west) varies from 110.57km (68.71mi) at the equator (0 degrees latitude) to 111.69km (69.40mi) between 89 degrees latitude and the poles. For the purposes of the project, we don't take these variations in the distance between degrees of latitude into account when categorizing degree confluences.
Using the same calculation methods, the distance between degrees of longitude (lines that run north-south) varies between 111.32km (69.17mi) at the equator (0 degrees latitude) to 1.95km (1.21mi) at 89 degrees latitude, one degree from the north or south pole. Because the lines of longitude meet at the poles, the distance between degrees of longitude at the poles is zero.
Starting at the equator, all degree confluences are designated as Primary, until the distance between degrees of longitude drops below 2/3 of the distance at the equator. At that point, two thirds of the confluences will be designated as Primary, so every third confluence will be designated as Secondary. This begins at 49 degrees. 111.32km (69.17mi) * 2/3 = 74.21km (46.11mi)
The next change occurs when the distance between degrees of longitude drops below 2/3 of 2/3 of the distance at the equator. At that point, half the confluences will be designated as Primary. This begins at 64 degrees. 111.32km (69.17mi) * 2/3 * 2/3 = 49.48km (30.69mi)
This scheme continues, using the "2/3 rule", until at 89 degrees, only ten of the possible 360 confluences will be considered as Primary, and at 90 degrees, there is only one confluence, and it is a Primary. The latitude ranges, and the fraction of Primary confluences in each range are: 0-48=1/1, 49-63=2/3, 64-72=1/2, 73-78=1/3, 79-82=1/4, 83-84=1/6, 85-86=1/8, 87=1/13, 88=1/20, 89=1/36.
If you're going to visit a confluence at greater than 48 degrees latitude, use the search page to find out whether the confluence is Primary or Secondary.
You can use either Ed Williams' Great Circle Calculator or the FAI World Distance Calculator to get the surface distance between two points of latitude and longitude.
Confluence Visits.
Definition.
A trip to a degree confluence, documented for the project by submission of a narrative and photos.
Success vs Incomplete.
For your visit to be considered a success:
You must be on the Earth's surface, and have travelled to within 100 meters of the WGS84 degree confluence. For example, getting to a spot 110 meters from the confluence, and taking a photo of the confluence location doesn't make the visit a success.
Your photos must meet our photo requirements.
You must submit a narrative. The narrative's content is up to you. The minimum would be a brief description of the area. The maximum can be a long narrative of your journey and your experience at the confluence. The narrative can contain links to off-site web pages about your visit. You are welcome to submit your narrative in your native language. If you cannot provide an English translation, we may be able to translate the narrative for you.
You must submit your visit to our website. This sounds obvious, but we sometimes get emails saying something like "I've been to the confluence ..." - we are not going to reflect such information on the website.
Visits that are submitted and which do not meet the criteria for success will be considered as incomplete, but will be posted to the site, provided photos and a narrative are available. This documents your effort, and also may provide potentially valuable information for those trying the next visit.
Flying over a confluence (e.g. plane, helicopter, ultralite) is not considered a successful visit. However, aerial photos, along with a narrative, will be posted as incomplete visits, because they are very useful for planning a ground-based visit. If you have taken aerial photos during your approach to, or departure from, a ground-based visit to the confluence, feel free to include them as part of your photo submissions.
Changes in the Visit status.
The status of a visit may change in two cases. When you submit your visit, you indicate whether it was a success. When the regional coordinator reviews your submission, they may change a success to incomplete, if you failed to meet the project's requirements for visit submissions. A visit that is active on the site may subsequently be changed from successful to incomplete if information, such as a visit by someone else, shows that your visit didn't meet the project's requirements. An example of this is where the first visitor used the wrong datum in their GPS when checking their location.
Photo Requirements.
Note: These requirements are applied to all visits made on or after August 15, 2003.
PREFERRED
For items 1 and 2, confluence visitor(s) and items belonging to them are not allowed in the photos. The photos must be single-view shots (no montages), however panoramic photos are allowed.
One (1) picture OF the general area of the confluence, taken within 100 meters of the confluence.
Four (4) pictures FROM the confluence, taken in the four cardinal compass directions (north, south, east, west), or one or more panoramic views FROM the confluence.
One (1) GPS photo (if a GPS was used) taken at the same location as the other photos. The photo must show the WGS84 position, and if your GPS allows for it, the altitude, reported error, and date/time.
Additional photos may be submitted, which have no content restrictions. Movies and audio files may also be submitted. The usual maximum total number of photos allowed for a visit is 10, which means up to 4 additional photos.
MINIMUM
Two (2) pictures OF or FROM the confluence, taken within 100 meters of the confluence.
Confluence visitor(s) and items belonging to them are not allowed in these photos.
These photos must be single-view shots (no montages), however panoramic photos are allowed.
NOTE: The minimum requirements should not be used as a guideline for taking photos of the confluence - they exist to allow for cases such as when some photos fail to turn out.
The regional coordinators, who process visit submissions, have the final say on whether, and how, visit submissions get posted on the website. This includes the decisions about the order of visit photos, whether to include or exclude some photos, the total number of photos for a visit, and whether the visit is categorized as "success" or "incomplete".
Photo images that you upload during your visit submission must meet or exceed a resolution of 600 by 400 pixels (or 400 by 600), with a 16-bit or greater color depth. This applies whether you are using a digital camera, scans of pictures from a film camera, or frame captures from a video camera.
If required, we will automatically reduce images you submit to us when we process your confluence visit submission, so we want you to submit "full sized" images, subject to our maximum file size limitation, which is 2 megabytes per file.
Unless you possess an advanced GPS, you typically can't achieve better than around 5 meter accuracy, so pinpointing the confluence spot with personal items is not very meaningful, and introduces elements that are not normally at the confluence.
Try to give in your pictures the same impression you got when you were there. It is optional to take a picture of the GPS reading the confluence location. Taking a picture of the GPS may be easier if you place it on the ground.
We prefer you do not annotate the photos of the confluence. This includes adding a mark or arrow to indicate the confluence location, and any text, including date/time stamps. It is allowed to indicate the compass directions on a panorama photo.
Если коротко, то точка конфлюенции - это точка пересечения широты и долготы в системе WGS84 с целыми значениями градусов, без минут и секунд, например, 43° 00'00"N 72° 00'00"W. Цель проекта - отснять все такие точки на земной поверхности. Так как около экватора расстояние между ними более 100км, а у полюсов менее 2км, то с приближением к полюсам сеть главных (primary) точек разряжают, но на сайте принимаются все "слияния".
К посещению применяются определённые требования. Надо прислать как минимум 2 фото точки без людей, лучше фото точки с расстояния в пределах 100м, 4 фото по сторонам света, фото GPS, подтверждающее посещение и рассказ о посещении.
9. Дополнительные сведения о походе.
(Географическая и климатическая характеристика района похода и связанные с ними особенности действия туристов перечень специального и особенности общественного и личного снаряжения, характеристика средств передвижения и другая характерная для данного вида туризма полезная информация.)
География. Саратовская область расположена
на юго-востоке Европейской части России, в северной части Нижнего Поволжья.
С запада на восток территория вытянута на 575 км, с севера на юг - на
330 км. Саратовская область входит в Приволжский федеральный округ. Через
область протекает река Волга, которая делит область на 2 части: Левобережье
и Правобережье.
Саратовская область характеризуется большим разнообразием природных условий: в северной и северо-западной частях Правобережья располагается лесостепная зона, вся остальная часть Правобережья и почти все Заволжье, за исключением крайнего юга, составляют степную зону, юго-восточная часть области входит в полупустынную зону. Соприкосновение флоры и фауны Европы и Азии придают этому региону своеобразие и колорит. На территории области произрастает 1700 видов растений, обитает 70 видов млекопитающих, 250 видов птиц. 400 видов растений занесено в Красную книгу.
История. По одной из версий, Саратов возник около 1584-1589
на месте татарского посёлка на левом берегу Волги, при впадении в неё
реки Саратовка. По другой версии, город возник в 1590 году как крепость
для охраны Волжского пути на правом берегу Волги, сгорел в 1613 и был
вновь построен на левом берегу Волги в 1616-1617. В 1674 Левобережный
Саратов был перенесён по указу царя Алексея Михайловича на правый берег
Волги, т. е. на его современное место. После создания Царицынской сторожевой
линии (1718-1720) Саратов утратил значение военной крепости.
С 1708 года Саратов - провинциальный город Казанской губернии, в 1718 отошёл к Астраханской губернии; с 1728 - снова в Казанской, в 1739 - вновь в Астраханской. В 1780 - главный город Саратовского наместничества, с 1797 - центр Саратовской губернии.
В 1747 было учреждено "соляное управление", Саратов становится торгово-промышленным городом, крупным перевалочным пунктом на водном и сухопутном путях, центром торговли рыбой и солью, в 18 - 1-й половине 19 веков и зерном. В 1870 году построена железная дорога Тамбов - Саратов, соединившая город с Москвой и Петербургом, начался быстрый рост промышленности, город стал одним из крупнейших в России (наряду с Нижним Новгородом и Самарой) центров торговли зерном и мукомольной промышленности.
С 1928 года Саратов - центр Нижневолжского, с 10 января 1934 - Саратовского края. Саратовской область была образована в 1936 году.
Климат в области умеренно континентальный: продолжительное
сухое жаркое лето, в Левобережье значительное количество дней с температурой
выше 30°C. Зима морозная, среднее количество дней с осадками - 12-15 в
месяц, с туманами в среднем 4-10 дней в месяц, метелями в среднем 4-10
дней в месяц. Весна короткая. В марте возможны метели, заносы на дорогах,
в среднем 5-7 дней. Дней с туманами в марте в среднем 5-9. Осень не отличается
из года в год постоянством погоды. Устойчивый снежный покров образуется
в северных районах к 25 ноября, а в центральных и южных - с 29 ноября
по 8 декабря. Весна начинается в последней декаде марта. Лето длится 4,5
месяца и делится на три периода: "предлетье", "разгар" и "спад" лета.
10. Стоимость проживания, питания, снаряжения, средств передвижения.
Статьи расходов |
На 1 человека |
На группу |
Саратов - Красный Кут |
200,0 |
600,0 |
Орлов Гай - Саратов |
300,0 |
900,0 |
Питание на маршруте |
500,0 |
1 500,0 |
Итого |
1 000руб. |
3 000руб. |
11. Итоги, выводы и рекомендации по прохождению маршрута.
Группой успешно проведен лыжный поход 1-ой категории сложности в районе Саратовского Заволжья. Всего за поход пройдено 132 километра, практически за 4 дня. Прохождение локальных препятствий не предусматривалось. Район относится к категории с Т=0. Основная задача похода - посещение двух точек конфлюенции полностью выполнена.
Замечаний по физической и технической подготовке участников нет.
|